Он дань не отдавал терпению,
Он фарисеем ждал Христа,
Для славы кротости, смирения
Не отверзал свои уста.
Рассудком корыстолюбивым
Хотел понять Иисуса он:
«Ученикам своим любимым
Он не откроет тайный сон.
Но чтобы стать великим света
Зачем ломиться через страсть?
Уснут умы, и вот вам это —
Под ноги брошенная власть.
Все драгоценности прибудут,
Все, мира бренного сего.
Да неужели мне не будет
Хоть крохи трапезы Его».
Но время шло. Иисус все тот же...
«Да Он фанатик!.. Не лукав!..»
И горсть монет Иуде вложит
Чужая, подлая рука.
Вот мзда предательскому делу
И больше платы никакой:
Душой покинутое тело
Висит меж небом и землей.
* * *
Сугробы еще не растаяли,
И холода ночью улов,
Подснежники робкими стайками
Столпились у мощных стволов;
Белы, с голубыми отливами,
С небесною лаской на ты.
Какие нетерпеливые
На тоненьких ножках цветы.
* * *
Я иду куда-то зА поле,
За чужой реки причал,
Виды, вроде бы, внезапные —
Вроде, раньше не встречал.
Малость сердце заволнуется,
Не о том, так о ином...
А вернусь на ту же улицу,
Где гонял мяч пацаном.
* * *
Я иду меж трав,
Потерял тропу,
Я ищу с утра
Одолень-траву.
Для чего она —
Знаю только я.
Всюду тишина
Очень тонкая.
ГРИБЫ
Собирал грибы в лукошко,
Лес исхоженный, учти.
Было их совсем немножко,
Все червивые почти.
Но зашел я в бор чудесный,
По велению судьбы;
Были там грибы как песни,
Все крепки и молоды.
Может, я не очень вежлив
И винюсь перед страной,
Собранные мною прежде,
Были выброшены мной.
* * *
Читает ладоней он линии,
А может — и по глазам:
Мол, я в предсказаниях не вылинял,
Способен хоть что предсказать.
Послушаешь — можешь описаться,
И, ну, до чего парень брав...
Не каждый живет по писанному,
Может быть я не прав?
* * *
Гляди, как мечутся листы,
Их отрывает шалым ветром,
Чтоб унести с десяток метров
За грустноголые кусты.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Путь христианки - В. Навлинский Это стихотворение посвящено сестре по вере, которой пришлось перенести страдания не только со стороны мира, но и от христиан одной из деноминационных церквей.
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!